الرئيسية / آيات من الكتاب المقدس عربي فرنسي / الاعتماد على الرب Compter sur Dieu آيات من الكتاب المقدس عربي فرنسي

الاعتماد على الرب Compter sur Dieu آيات من الكتاب المقدس عربي فرنسي

الاعتماد على الرب Compter sur Dieu

1. فقال موسى للشعب: «لا تخافوا. قفوا وانظروا خلاص الرب الذي يصنعه لكم اليوم. فانه كما رايتم المصريين اليوم لا تعودون ترونهم ايضا الى الابد. الرب يقاتل عنكم وانتم تصمتون». لخروج 14: 13, 14′

1. Moïse répondit au peuple: Ne craignez rien, restez en place, et regardez la délivrance que l’Éternel va vous accorder en ce jour; car les Égyptiens que vous voyez aujourd’hui, vous ne les verrez plus jamais. L’Éternel combattra pour vous; et vous, gardez le silence. Exode 14:13, 14

2. إذا خرجت للحرب على عدوك ورأيت خيلا ومراكب قوما أكثر منك فلا تخف منهم لأن معك الرب إلهك الذي أصعدك من أرض. التثنية 20: 1

2. Lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis, et que tu verras des chevaux et des chars, et un peuple plus nombreux que toi, tu ne les craindras point; car l’Éternel, ton Dieu, qui t’a fait monter du pays d’Égypte, est avec toi. Deutéronome 20:1

3. والرب سائر أمامك. هو يكون معك. لا يهملك ولا يتركك. لا تخف ولا ترتعب». التثنية 31: 8

3. L’Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t’abandonnera point; ne crains point, et ne t’effraie point. Deutéronome 31:8

الاعتماد على الرب Compter sur Dieu آيات من الكتاب المقدس عربي فرنسي
الاعتماد على الرب Compter sur Dieu آيات من الكتاب المقدس عربي فرنسي
4. رجل واحد منكم يطرد ألفا, لأن الرب إلهكم هو المحارب عنكم كما كلمكم. يشوع 23: 10

4. Un seul d’entre vous en poursuivait mille; car l’Éternel, votre Dieu, combattait pour vous, comme il vous l’a dit. Josué 23:10

5. أرجل أتقيائه يحرس, والأشرار في الظلام يصمتون. لأنه ليس بالقوة يغلب إنسان. 1 صموئيل الأول 2: 9

5. Il gardera les pas de ses bien-aimés. Mais les méchants seront anéantis dans les ténèbres; Car l’homme ne triomphera point par la force. 1 Samuel 2:9

6. فقال يوناثان للغلام حامل سلاحه: «تعال نعبر إلى صف هؤلاء الغلف, لعل الله يعمل معنا, لأنه ليس للرب مانع عن أن يخلص بالكثير أو بالقليل». 1 صموئيل الأول 14: 6

6. Peut-être l’Éternel agira-t-il pour nous, car rien n’empêche l’Éternel de sauver au moyen d’un petit nombre comme d’un grand nombre. 1 Samuel 14:6

7. وتعلم هذه الجماعة كلها أنه ليس بسيف ولا برمح يخلص الرب, لأن الحرب للرب وهو يدفعكم ليدنا». 1 صموئيل الأول 17: 47

7. Et toute cette multitude saura que ce n’est ni par l’épée ni par la lance que l’Éternel sauve. Car la victoire appartient à l’Éternel. Et il vous livre entre nos mains. 1 Samuel 17:47

8. تشددوا وتشجعوا. لا تخافوا ولا ترتاعوا من ملك أشور ومن كل الجمهور الذي معه لأن معنا أكثر مما معه. معه ذراع بشر ومعنا الرب إلهنا ليساعدنا ويحارب حروبنا. فاستند الشعب على كلام حزقيا ملك يهوذا. أخبار الأيام الثاني 32: 7, 8

8. Fortifiez-vous et ayez du courage! Ne craignez point et ne soyez point effrayés devant le roi d’Assyrie et devant toute la multitude qui est avec lui; car avec nous il y a plus qu’avec lui. Avec lui est un bras de chair, et avec nous l’Éternel, notre Dieu, qui nous aidera et qui combattra pour nous. 2 Chroniques 32:7, 8

9. تمسكت خطواتي بآثارك فما زلت قدماي. المزامير 17: 5

9. Mes pas sont fermes dans tes sentiers, Mes pieds ne chancellent point. Psaumes 17:5

10. لداود اقض لي يا رب لأني بكمالي سلكت وعلى الرب توكلت بلا تقلقل. المزامير 26: 1

10. Je me confie en l’Éternel, je ne chancelle pas. Psaumes 26:1

الاعتماد على الرب | 2

الاعتماد على الرب Compter sur Dieu آيات من الكتاب المقدس عربي فرنسي

[ الاعتماد على الرب Compter sur Dieu ]

[ www.LightBook.org ]

شاهد أيضاً

خلق - تطور ( 3 ) Création - Évolution من الكتاب المقدس عربي فرنسي

خلق – تطور ( 3 ) Création – Évolution آيات من الكتاب المقدس عربي فرنسي

خلق – تطور ( 3 ) Création – Évolution آيات عربي فرنسي 25. لأنّ انتظار …