سفر المزامير عربي إنجليزي

المزمور الثالث والثمانون – مزمور 83 – Psalm 83 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء

المزمور الثالث والثمانون - مزمور 83 - Psalm 83 - عربي إنجليزي مسموع ومقروء
المزمور الثالث والثمانون – مزمور 83 – Psalm 83 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء

المزمور الثالث والثمانون – مزمور 83 – الفصل / الإصحاح الثالث والثمانون

مزمور 83 : 1  18
Psalm 83: 1 – 18
تسبيحَةٌ. مَزمورٌ لآسافَ A Song or Psalm of Asaph.
1 اللَّهُمَّ، لا تصمُتْ. لا تسكُتْ ولا تهدأْ يا اللهُ. 1 Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
2 فهوذا أعداؤُكَ يَعِجّونَ، ومُبغِضوكَ قد رَفَعوا الرّأسَ. 2 For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
3 علَى شَعبِكَ مَكَروا مؤامَرَةً، وتَشاوَروا علَى أحميائكَ. 3 They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
4 قالوا: «هَلُمَّ نُبِدهُمْ مِنْ بَينِ الشُّعوبِ، ولا يُذكَرُ اسمُ إسرائيلَ بَعدُ». 4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
5 لأنَّهُمْ تآمَروا بالقَلبِ مَعًا. علَيكَ تعاهَدوا عَهدًا. المزمور الثالث والثمانون – مزمور 83 5 For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
6 خيامُ أدومَ والإسماعيليّينَ، موآبُ والهاجَريّونَ. 6 The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarites;
7 جِبالُ وعَمّونُ وعَماليقُ، فلَسطينُ مع سُكّانِ صورٍ. 7 Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
8 أشّورُ أيضًا اتَّفَقَ معهُمْ. صاروا ذِراعًا لبَني لوطٍ. سِلاهْ. 8 Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.
9 اِفعَلْ بهِمْ كما بمِديانَ، كما بسيسَرا، كما بيابينَ في وادي قيشونَ. 9 Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kishon:
10 بادوا في عَينِ دورٍ. صاروا دِمَنًا للأرضِ. 10 Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
11 اجعَلهُمْ، شُرَفاءَهُمْ مِثلَ غُرابٍ، ومِثلَ ذِئبٍ. ومِثلَ زَبَحَ، ومِثلَ صَلمُنّاعَ كُلَّ أُمَرائهِمْ. 11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
12 الّذينَ قالوا: «لنَمتَلِكْ لأنفُسِنا مَساكِنَ اللهِ». 12 Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
13 يا إلهي، اجعَلهُمْ مِثلَ الجُلِّ، مِثلَ القَشِّ أمامَ الرّيحِ. 13 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
14 كنارٍ تحرِقُ الوَعرَ، كلهيبٍ يُشعِلُ الجِبالَ. 14 As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
15 هكذا اطرُدهُمْ بعاصِفَتِكَ، وبزَوْبَعَتِكَ رَوِّعهُمْ. 15 So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
16 املأْ وُجوهَهُمْ خِزيًا، فيَطلُبوا اسمَكَ يا رَبُّ. 16 Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O Lord.
17 ليَخزَوْا ويَرتاعوا إلَى الأبدِ، وليَخجَلوا ويَبيدوا، 17 Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
18 ويَعلَموا أنَّكَ اسمُكَ يَهوَهُ وحدَكَ، العَليُّ علَى كُلِّ الأرضِ. المزمور الثالث والثمانون – مزمور 83 18 That men may know that thou, whose name alone is Jehovah, art the most high over all the earth.

المزمور الواحد والسبعون – 82 <<< المزمور الثاني والسبعون – مزمور 83 >>> المزمور الثالث والسبعون – 84
[ www.LightBook.org ]

المزمور الثالث والثمانون – مزمور 83 – Psalm 83 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء
4 (80%) 3 vote[s]
الوسوم
اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق