سفر المزامير عربي إنجليزي

المزمور الثاني والثلاثون – مزمور 32 – Psalm 32 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء

المزمور الثاني والثلاثون - مزمور 32 - Psalm 32 - عربي إنجليزي مسموع ومقروء

المزمور الثاني والثلاثون – مزمور 32 – Psalm 32 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء

المزمور الثاني والثلاثون – مزمور 32 – الفصل / الإصحاح الثاني والثلاثون

مزمور 32 : 1  11
Psalm 32: 1 – 11
لداوُدَ. قَصيدَةٌ A Psalm of David, Maschil.
1 طوبَى للّذي غُفِرَ إثمُهُ وسُتِرَتْ خَطيَّتُهُ. 1 Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
2 طوبَى لرَجُلٍ لا يَحسِبُ لهُ الرَّبُّ خَطيَّةً، ولا في روحِهِ غِشٌّ. 2 Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
3 لَمّا سكَتُّ بَليَتْ عِظامي مِنْ زَفيري اليومَ كُلَّهُ، 3 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
4 لأنَّ يَدَكَ ثَقُلَتْ علَيَّ نهارًا وليلًا. تحَوَّلَتْ رُطوبَتي إلَى يُبوسةِ القَيظِ. سِلاهْ. 4 For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
5 أعتَرِفُ لكَ بخَطيَّتي ولا أكتُمُ إثمي. قُلتُ: «أعتَرِفُ للرَّبِّ بذَنبي» وأنتَ رَفَعتَ أثامَ خَطيَّتي. سِلاهْ. 5 I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the Lord; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah.
6 لهذا يُصَلّي لكَ كُلُّ تقيٍّ في وقتٍ يَجِدُكَ فيهِ. عِندَ غَمارَةِ المياهِ الكَثيرَةِ إيّاهُ لا تُصيبُ. 6 For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
7 أنتَ سِترٌ لي. مِنَ الضّيقِ تحفَظُني. بترَنُّمِ النَّجاةِ تكتَنِفُني. سِلاهْ. 7 Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
8 «أُعَلِّمُكَ وأُرشِدُكَ الطريقَ الّتي تسلُكُها. أنصَحُكَ. عَيني علَيكَ. 8I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
9 لا تكونوا كفَرَسٍ أو بَغلٍ بلا فهمٍ. بلِجامٍ وزِمامٍ زينَتِهِ يُكَمُّ لئَلّا يَدنوَ إلَيكَ». 9 Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
10 كثيرَةٌ هي نَكَباتُ الشِّرّيرِ، أمّا المُتَوَكِّلُ علَى الرَّبِّ فالرَّحمَةُ تُحيطُ بهِ. 10 Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the Lord, mercy shall compass him about.
11 افرَحوا بالرَّبِّ وابتَهِجوا يا أيُّها الصِّدّيقونَ، واهتِفوا يا جميعَ المُستَقيمي القُلوبِ. 11 Be glad in the Lord, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.
ترجمة سميث و فاندايك (Smith & Van Dyke) King James Version (KJV)

المزمور الواحد والثلاثون – مزمور 31 <<< المزمور الثاني والثلاثون – مزمور 32 >>> المزمور الثالث والثلاثون – مزمور 33
[ www.LightBook.org ]