سفر المزامير عربي إنجليزي

المزمور الثلاثون – مزمور 30 – Psalm 30 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء

المزمور الثلاثون - مزمور 30 - Psalm 30 - عربي إنجليزي مسموع ومقروء
المزمور الثلاثون – مزمور 30 – Psalm 30 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء

المزمور الثلاثون – مزمور 30 – الفصل / الإصحاح الثلاثون

مزمور 30 : 1  12
Psalm 30: 1 – 12
مَزمورٌ أُغنيَةُ تدشينِ البَيتِ. لداوُدَ A Psalm and Song at the dedication of the house of David.
أُعَظِّمُكَ يا رَبُّ لأنَّكَ نَشَلتَني ولَمْ تُشمِتْ بي أعدائي. 1 I will extol thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
يا رَبُّ إلهي، استَغَثتُ بكَ فشَفَيتَني. 2 O Lord my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
يا رَبُّ، أصعَدتَ مِنَ الهاويَةِ نَفسي. أحيَيتَني مِنْ بَينِ الهابِطينَ في الجُبِّ. 3 O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
رَنِّموا للرَّبِّ يا أتقياءَهُ، واحمَدوا ذِكرَ قُدسِهِ. 4 Sing unto the Lord, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
لأنَّ للَحظَةٍ غَضَبَهُ. حياةٌ في رِضاهُ. عِندَ المساءِ يَبيتُ البُكاءُ، وفي الصّباحِ ترَنُّمٌ. 5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
وأنا قُلتُ في طُمأنينَتي: «لا أتَزَعزَعُ إلَى الأبدِ». 6 And in my prosperity I said, I shall never be moved.
يا رَبُّ، برِضاكَ ثَبَّتَّ لجَبَلي عِزًّا. حَجَبتَ وجهَكَ فصِرتُ مُرتاعًا.  7 Lord, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
إلَيكَ يا رَبُّ أصرُخُ، وإلَى السَّيِّدِ أتَضَرَّعُ  8 I cried to thee, O Lord; and unto the Lord I made supplication.
ما الفائدَةُ مِنْ دَمي إذا نَزَلتُ إلَى الحُفرَةِ؟ هل يَحمَدُكَ التُّرابُ؟ هل يُخبِرُ بحَقِّكَ؟  9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 استَمِعْ يا رَبُّ وارحَمني. يا رَبُّ، كُنْ مُعينًا لي.  10 Hear, O Lord, and have mercy upon me: Lord, be thou my helper.
11 حَوَّلتَ نَوْحي إلَى رَقصٍ لي. حَلَلتَ مِسحي ومَنطَقتَني فرَحًا،  11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
12 لكَيْ تتَرَنَّمَ لكَ روحي ولا تسكُتَ. يا رَبُّ إلهي، إلَى الأبدِ أحمَدُكَ. 12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Lord my God, I will give thanks unto thee for ever.
 ترجمة سميث و فاندايك (Smith & Van Dyke) King James Version (KJV)

المزمور التاسع والعشرون – مزمور 29 <<< المزمور الثلاثون – مزمور 30 >>> المزمور الواحد والثلاثون – مزمور 31
[ www.LightBook.org ]

المزمور الثلاثون – مزمور 30 – Psalm 30 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء
4.5 (90%) 2 vote[s]
الوسوم
اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق