الرئيسية » سفر المزامير عربي إنجليزي » المزمور الواحد والتسعون – مزمور 91 – Psalm 91 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء

المزمور الواحد والتسعون – مزمور 91 – Psalm 91 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء

المزمور الواحد والتسعون – مزمور 91 – Psalm 91 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء

المزمور الواحد والتسعون – مزمور 91 – الفصل / الإصحاح الواحد والتسعون

مزمور 91 : 1  16
Psalm 91: 1 – 16
1 السّاكِنُ في سِترِ العَليِّ، في ظِلِّ القديرِ يَبيتُ. 1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
2 أقولُ للرَّبِّ: «مَلجإي وحِصني. إلهي فأتَّكِلُ علَيهِ». 2 I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
3 لأنَّهُ يُنَجّيكَ مِنْ فخِّ الصَّيّادِ ومِنَ الوَبإ الخَطِرِ. 3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
4 بخَوافيهِ يُظَلِّلُكَ، وتَحتَ أجنِحَتِهِ تحتَمي. تُرسٌ ومِجَنٌّ حَقُّهُ. 4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
5 لا تخشَى مِنْ خَوْفِ اللَّيلِ، ولا مِنْ سهمٍ يَطيرُ في النَّهارِ، 5 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
6 ولا مِنْ وبإٍ يَسلُكُ في الدُّجَى، ولا مِنْ هَلاكٍ يُفسِدُ في الظَّهيرَةِ. 6 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
7 يَسقُطُ عن جانِبِكَ ألفٌ، ورِبواتٌ عن يَمينِكَ. إلَيكَ لا يَقرُبُ. 7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
8 إنَّما بعَينَيكَ تنظُرُ وتَرَى مُجازاةَ الأشرارِ. 8 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
9 لأنَّكَ قُلتَ: «أنتَ يا رَبُّ مَلجإي». جَعَلتَ العَليَّ مَسكَنَكَ، 9 Because thou hast made the Lord, which is my refuge, even the most High, thy habitation;
10 لا يُلاقيكَ شَرٌّ، ولا تدنو ضَربَةٌ مِنْ خَيمَتِكَ. 10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
11 لأنَّهُ يوصي مَلائكَتَهُ بكَ لكَيْ يَحفَظوكَ في كُلِّ طُرُقِكَ. 11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
12 علَى الأيدي يَحمِلونَكَ لئَلّا تصدِمَ بحَجَرٍ رِجلكَ. 12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
13 علَى الأسَدِ والصِّلِّ تطأُ. الشِّبلَ والثُّعبانَ تدوسُ. 13 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and t dragon shalt thou trample under feet.
14 «لأنَّهُ تعَلَّقَ بي أُنَجّيهِ. أُرَفِّعُهُ لأنَّهُ عَرَفَ اسمي. 14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
15 يَدعوني فأستَجيبُ لهُ، معهُ أنا في الضّيقِ، أُنقِذُهُ وأُمَجِّدُهُ. 15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
16 مِنْ طول الأيّامِ أُشبِعُهُ، وأُريهِ خَلاصي».  المزمور الواحد والتسعون 16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.

المزمور التسعون – 90 <<< المزمور الواحد والتسعون – مزمور 91 >>> المزمور الثاني والتسعون – 92
[ www.LightBook.org ]

اشترك معنا على يوتيوب

أدخل عنوان بريدك الالكتروني:

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!