الكتاب المقدس عربي سويدي

رسالة بولس الثانية إلى تيموثاوس 3 / 3 Andra Timotheosbrevet

رسالة بولس الثانية إلى تيموثاوس 3 / 3 Andra Timotheosbrevet

رسالة بولس الثانية إلى تيموثاوس 3 / 3 Andra Timotheosbrevet

رسالة بولس الثانية إلى تيموثاوس 3 الفصل / الإصحاح الثالث

2 تيموثاوس 3: 1 – 17
2 Timotheos 3: 1 – 17
الأيام الأخيرة
Människorna i de sista dagarna
1 واعلَمْ أنَّ أزمِنَةً صَعبَةً سَتَجيءُ في الأيّامِ الأخيرَةِ،
1 Det skall du veta, att i de sista dagarna blir tiden svår.
2 يكونُ النّاس ُ فيها أنانيِّينَ جَشِعينَ مُتَعجرِفينَ مُتكبِّرينَ شتَّامينَ، لا يُطيعونَ والديهِم، ناكِري الجَميلِ فاسِقينَ،
2 Då kommer människorna att tänka bara på sig själva och på pengar; de blir skrytsamma, högmodiga, fräcka, olydiga mot sina föräldrar, otacksamma, ogudaktiga, 
3 لا رأْفَةَ لهُم ولا عَهدَ، نَمّامينَ مُتَهوِّرينَ شَرِسينَ أعداءَ الخَيرِ،
3 kärlekslösa, oförsonliga, fulla av förtal, obehärskade, våldsamma, främmande för allt gott,
4 خائِنينَ وقِحينَ، أعمَتْهُمُ الكِبرياءُ، يُفَضِّلونَ المَلذّاتِ على اللهِ،
4 svekfulla, hänsynslösa och inbilska. De älskar njutningar mer än Gud.
5 مُتمَسِّكينَ بِقُشورِ التَّقوى رافِضينَ جَوهَرَها. فابتَعِدْ عَنْ هَؤُلاءِ النّاس ِ.
5 De bär fromheten som en mask men vill inte veta av dess kraft. Håll dig borta från dem.
6 ومِنهُم مَنْ يَتَسلَّلونَ إلى البُيوتِ ويَغوونَ نِساءً ضَعيفاتٍ مُثقَلاتٍ بِالخطايا، مُنقاداتٍ لِكُلِّ أنواعِ الشَّهواتِ،
6 Det är sådana som nästlar sig in i hemmen och skaffar sig makt över stackars kvinnor som är tyngda av sina synder och drivs av alla möjliga nycker,
7 يتَعَلَّمنَ دائِمًا ولا يُمكِنُهُنَّ مَعرِفَةُ الحَقِّ أبدًا.
7 som ständigt blir undervisade men aldrig lyckas komma till insikt om sanningen.
8 وكما أنَّ يَنّيسَ ويَمْبَريسَ قاوَما موسى، كذلِكَ هَؤُلاءِ أيضًا يُقاوِمونَ الحَقَّ. هُم أُناسٌ عُقولُهُم فاسِدَةٌ لا يَصلُحونَ للإيمانِ،
8 Liksom Jannes och Jambres trotsade Mose, så trotsar dessa män sanningen. De har mist förståndet, deras tro håller inte måttet.
9 ولكنَّهُم لَنْ يَتَوصَّلوا إلى شيءٍ لأنَّ حماقَتَهُم ستَنكَشِفُ لِجميعِ النّاس ِ كما انكشَفَتْ حَماقةُ يَنّيسَ ويَمْبَريسَ.
9 Men det är snart slut på deras framgångar; deras galenskap kommer att stå klar för alla, så som det gick för de båda andra.
وصايا عامة
Fortsatt tjänst för Timotheos
10 أمَّا أنتَ فتَبِعتَني في تَعليمي وسيرَتي ومَقاصِدي وإيماني وصَبري ومحَبَّتي وثَباتي
10 Men du har troget följt mig i min lära, mitt liv, mina föresatser, min tro,   mitt tålamod, min kärlek och min uthållighet, 
11 واحتِمالي الاضطِهادَ والعَذابَ وما أصابَني في أنطاكِيَةَ وأيقونِيَّةَ ولِسترَةَ. وكمْ مِنِ اضطهادٍ عانَيتُ وأنقَذَني الرَّبُّ مِنها كُلِّها.
11 mina förföljelser och lidanden, som i Antiochia, Ikonion och Lystra, ja, alla de förföljelser som jag har fått utstå – Herren har räddat mig ur dem alla.
12 فكُلُّ مَنْ أرادَ أنْ يَحيا في المَسيحِ يَسوعَ حياةَ التَّقوى أصابَهُ الاضطِهادُ.
12 Så kommer var och en som vill leva gudfruktigt i Kristus Jesus att förföljas.
13 أمَّا الأشرارُ والدَّجّالونَ فيَزدادونَ شَرّاً وهُم خادِعونَ مَخدوعونَ.
13 Onda människor och svindlare kommer att gå allt längre på vägen mot fördärvet, på en gång bedragare och bedragna.
14 فاثبُتْ أنتَ على ما تَعَلَّمْتَهُ عِلمَ اليَقينِ عارِفًا عَمَّن أخذتَهُ.
14 Stå kvar vid det som du har lärt dig och fått visshet om. Kom ihåg vilka lärare du har haft
15 فأنتَ مُنذُ طُفولَتِكَ عَرَفْتَ الكُتُبَ المُقَدَّسةَ القادِرَةَ على أنْ تُزَوِّدَكَ بِالحِكمَةِ الّتي تَهدي إلى الخَلاصِ في الإيمانِ بِالمَسيحِ يَسوعَ.
15 och att du ända sedan dina barnaår är hemma i de heliga skrifterna; de förmår ge dig den kunskap du behöver för att bli räddad genom tron på Kristus Jesus.
16 فالكِتابُ كُلُّهُ مِنْ وَحيِ اللهِ، يُفيدُ في التَّعليمِ والتَّفنيدِ والتَّقويمِ والتَّأديبِ في البِرِّ،
16 Varje bok i skriften är inspirerad av Gud och till nytta när man undervisar, vederlägger, vägleder och fostrar till ett rättfärdigt liv,
17 ليكونَ رَجُلُ اللهِ كامِلاً مُستَعِدّاً لِكلِّ عَمَلٍ صالِحِ.
17 så att den som tillhör Gud blir fri från sina brister och rustad för alla slags goda gärningar.

رسالة بولس الثانية إلى تيموثاوس 3 / 3 Andra Timotheosbrevet