الكتاب المقدس عربي سويدي

رسالة كورونثوس الثانية 13 / Andra Korinthierbrevet 13

رسالة كورونثوس الثانية 13 / Andra Korinthierbrevet 13
رسالة كورونثوس الثانية 13 / Andra Korinthierbrevet 13

رسالة كورونثوس الثانية 13 الفصل / الإصحاح الثالث عشر

كورنثوس الثانية 13: 1 – 13
Andra Korinthier 13: 1 – 13
1  والآنَ أنا قادِمٌ إلَيكُم مرَّةً ثالِثَةً. والكِتابُ يَقولُ: “لا حُكمَ في أيَّةِ قَضِيَّةٍ إلاَّ بِشَهادَةِ شاهِدَينِ أو ثلاثةٍ”.
1 Det här är tredje gången som jag kommer till er: på två eller tre vittnesmål skall varje sak avgöras.

2 عِندَ حُضوري في المَرَّةِ الثَّانِيَةِ قُلتُ للّذينَ خَطِئوا فيما مَضى ولِسواهُم ما
أقولُهُ اليومَ وأنا غائِبٌ: إنْ عُدتُ إلَيكُم فلا أُشفِقُ على أحدٍ،
2 Jag varnade er vid mitt andra besök, och i min frånvaro varnar jag er nu, både dem som har syndat och alla övriga: jag skall inte visa skonsamhet när jag kommer på nytt; 
3 ما دُمتُم تَطلُبونَ بُرهانًا على أنَّ المَسيحَ يَنطِقُ بلِساني. والمَسيحُ غَيرُ ضَعيفٍ
في مُعامَلتِكُم، بَلْ قَوِيٌّ بَينَكُم.
3 ni vill ju ha bevis på att det är Kristus som talar genom mig. Han är inte svag mot er, utan han visar sin kraft hos er. 
4 ومعَ أنَّهُ صُلِبَ بِضُعفِهِ، فهوَ الآنَ حَيٌّ بِقُدرَةِ اللهِ. ونَحنُ أيضًا ضُعفاءُ فيهِ، ولكنَّنا في مُعامَلَتِنا لكُم سَنكونُ بِقُدرَةِ اللهِ أحياءَ معَهُ.
4 När han blev korsfäst var han svag, men han lever genom Guds kraft. Vi är också svaga med honom, men vi skall leva tillsammans med honom genom Guds kraft, som ni skall få känna.
5 امتَحِنوا أنفُسَكُم وحاسِبوها هَلْ أنتُم مُتَمسِّكونَ بإيمانِكُم. ألا تَعرِفونَ أنفُسَكُم وأنَّ يَسوعَ المَسيحَ فيكُم؟ إلاَّ إذا كُنتُم فاشِلينَ.
5 Undersök själva om ni har tro, pröva er själva. Märker ni inte att Kristus Jesus finns hos er? Eller är det så att ni inte består provet? 
6 أمَّا نَحنُ فنَرجو أنْ تَعلَموا أنَّنا غيرُ فاشِلينَ.
6 Jag hoppas ni skall inse att jag för min del har bestått det.
7 ونُصَلِّي إلى الله أنْ لا تَعمَلوا شَرّاً، لا لِيظهَرَ أنَّنا ناجِحونَ، بَلْ لِتَعمَلوا أنتُم ما هوَ خَيرٌ ولَو ظَهَرْنا نَحنُ بِمَظهَرِ الفاشِلينَ.
7 Jag ber till Gud att ni inte skall göra något som är ont, inte för att jag skall visa mig hålla måttet, utan för att ni skall göra det som är gott; sedan får det gärna se ut som om jag inte höll måttet.
8 فنَحنُ لا نَقدِرُ على مُقاوَمَةِ الحقِّ، بَلْ على خِدمَتِهِ.
8 Jag kan inte skada sanningen, bara främja den. 
9 وكَمْ نَفرَحُ عِندَما نكونُ نَحنُ ضُعفاءَ وأنتُم أقوياءَ، وما نُصَلِّي لأجلِهِ هوَ أنْ تكونوا كامِلينَ.
9 Jag gläder mig när jag själv är svag och ni är starka. Just det ber jag om, att ni skall bli alltmer felfria. 
10 أكتُبُ إلَيكُم وأنا غائِبٌ لِئَلاَّ أُعامِلَكُم بِقَسوَةٍ وأنا حاضِرٌ، حسَبَ السُّلطَةِ الّتي وهَبَها الرَّبُّ لي لِلبُنيانِ لا لِلهَدمِ.
10 Därför skriver jag detta redan nu, för att jag sedan skall slippa uppträda bryskt hos er, i kraft av den fullmakt Herren har gett mig för att bygga upp, inte för att riva ner.
Slutönskan
11 والآنَ أيُّها الإخوَةُ، افرَحوا واسعُوا إلى الكَمالِ، وتشَجَّعوا وكونوا على رَأْيٍ واحدٍ وعيشوا بِسلامٍ، وإلهُ المَحبَّةِ والسَّلامِ يكونُ مَعكُم.
11 Gläd er nu, mina bröder, och låt mina förmaningar göra er alltmer felfria, var eniga och håll fred, så skall kärlekens och fridens Gud vara med er. 
12 سَلِّموا بَعضُكُم على بَعضٍ بِقُبلَةٍ مُقَدَّسَةٍ. يُسَلِّمُ علَيكُم جميعُ الإخوَةِ القِدِّيسينَ.
12 Hälsa varandra med en helig kyss. Alla de heliga hälsar till er.
13 ولِتكُنْ نِعمَةُ رَبِّنا يَسوعَ المَسيحِ ومَحبَّةُ اللهِ وشَرِكَةُ الرُّوحِ القُدُسِ مَعكُم جميعًا.
13 Nåd från vår herre Jesus Kristus, kärlek från Gud och gemenskap från den heliga Anden åt er alla.

رسالة كورونثوس الثانية 13 / Andra Korinthierbrevet 13

4.0
01
الوسوم
اظهر المزيد

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق

أنت تستخدم إضافة Adblock

برجاء دعمنا عن طريق تعطيل إضافة Adblock