الرئيسية » الكتاب المقدس عربي سويدي » رﺳﺎﻟﺔ كورﻧﺜﻮس الأولى 13 / 13 Första Korinthierbrevet

رﺳﺎﻟﺔ كورﻧﺜﻮس الأولى 13 / 13 Första Korinthierbrevet

رﺳﺎﻟﺔ كورﻧﺜﻮس الأولى 13 / 13 Första Korinthierbrevetرﺳﺎﻟﺔ كورﻧﺜﻮس الأولى 13 الفصل / الإصحاح الثالث عشر

كورنثوس الأولى  13: 1 – 13
Första Korinthier 13: 1 – 13
المحبة
Vägen framför andra: kärleken
1 لَو تَكَلَّمتُ بِلُغاتِ النّاس ِ والملائِكَةِ، ولا مَحبَّةَ عِندي، فما أنا إلاَّ نُحاسٌ يَطِنُّ أو صَنْجٌ يَرِنُّ.
1 Om jag talar både människors och änglars språk, men saknar kärlek, är jag bara ekande brons, en skrällande cymbal.
2 ولَو وهَبَني اللهُ النُّبُوَّةَ وكُنتُ عارِفًا كُلَّ سِرٍّ وكُلَّ عِلمٍ، وليَ الإيمانُ الكامِلُ أنقُلُ بِه الجِبالَ، ولا مَحبَّةَ عِندي، فما أنا بِشَيءٍ.
2 Och om jag har profetisk gåva och känner alla hemligheterna och har hela kunskapen, och om jag har all tro så att jag kan flytta berg, men saknar kärlek, är jag ingenting. 
3 ولَو فَرَّقْتُ جميعَ أموالي وسَلَّمْتُ جَسَدي حتّى أفتَخِرَ، ولا مَحبَّةَ عِندي، فما يَنفَعُني شيءٌ.
3 Och om jag delar ut allt jag äger och om jag låter bränna mig på bål, men saknar kärlek, har jag ingenting vunnit.
4 المَحبَّةُ تَصبِرُ وتَرفُقُ، المَحبَّةُ لا تَعرِفُ الحَسَدَ ولا التّفاخُرَ ولا الكِبرِياءَ.
4 Kärleken är tålmodig och god. Kärleken är inte stridslysten, inte skrytsam och inte uppblåst.
5 المَحبَّةُ لا تُسيءُ التَّصَرُّفَ، ولا تَطلُبُ مَنفعَتَها، ولا تَحتَدُّ ولا تَظُنُّ السُّوءَ .
5 Den är inte utmanande, inte självisk, den brusar inte upp, den vill ingen något ont.
6 المَحبَّةُ لا تَفرَحُ بِالظُّلمِ، بَلْ تَفرَحُ بالحَقِّ. رﺳﺎﻟﺔ كورﻧﺜﻮس الأولى 13
6 Den finner inte glädje i orätten men gläds med sanningen.
7 المَحبَّةُ تَصفَحُ عَنْ كُلِّ شيءٍ، وتُصَدِّقُ كُلَّ شيءٍ، وتَرجو كُلَّ شيءٍ، وتَصبِرُ على كُلِّ شيءٍ.
7 Allt bär den, allt tror den, allt hoppas den, allt uthärdar den.
8 المَحبَّةُ لا تَزولُ أبَدًا. أمَّا النُّبُوّاتُ فتَبطُلُ والتَّكَلُّمُ بِلُغاتٍ ينتَهي. والمَعرِفَةُ أيضًا تَبطُلُ،
8 Kärleken upphör aldrig. Den profetiska gåvan, den skall förgå. Tungotalet, det skall tystna. Kunskapen, den skall förgå.
9 لأنَّ مَعرِفَتَنا ناقِصَةٌ ونُبوّاتِنا ناقِصةٌ.
9 Ty vår kunskap är begränsad, och den profetiska gåvan är begränsad.
10 فمَتى جاءَ الكامِلُ زالَ النَّاقصُ.
10 Men när det fullkomliga kommer skall det begränsade förgå.
11 لمَّا كُنتُ طِفلاً، كَطِفلٍ كُنتُ أتكَلَّمُ وكَطِفلٍ كُنتُ   أُدرِكُ، وكَطِفلٍ كُنتُ أُفَكِّرُ، ولمَّا صِرْتُ رَجُلاً، تَركْتُ ما هوَ لِلطِّفلِ.
11 När jag var barn talade jag som ett barn, förstod som ett barn och tänkte som ett barn. Men sedan jag blev vuxen har jag lagt bort det barnsliga.
12 وما نَراهُ اليومَ هوَ صُورةٌ باهِتَةٌ في مِرآةٍ، وأمَّا في ذلِكَ اليومِ فسَنَرى وَجهًا لِوَجهٍ. واليومَ أعرِفُ بَعضَ المَعرِفَةِ، وأمَّا في ذلِكَ اليومِ فسَتكونُ مَعرِفَتي كامِلَةً كمَعرِفَةِ الله لي.
12 Ännu ser vi en gåtfull spegelbild; då skall vi se ansikte mot ansikte. Ännu är min kunskap begränsad; då skall den bli fullständig som Guds kunskap om mig.
13 والآنَ يَبقى الإيمانُ والرَّجاءُ والمَحبَّةُ، وأعظَمُ هذِهِ الثَّلاثَةِ هيَ المَحبَّةُ. رﺳﺎﻟﺔ كورﻧﺜﻮس الأولى 13
13 Men nu består tro, hopp och kärlek, dessa tre, och störst av dem är kärleken.
رﺳﺎﻟﺔ كورﻧﺜﻮس الأولى 13
رﺳﺎﻟﺔ كورﻧﺜﻮس الأولى 13 / 13 Första Korinthierbrevet
4 (80%) 1 vote[s]