سفر المزامير عربي سويدي

مزمور 115 / Psalm 115

مزمور 115 / Psalm 115
مزمور 115 / Psalm 115

مزمور 115 الفصل / الإصحاح المائة والخامس عشر

عظمة الرب وصلاحه

مزمور 115 : 1  18
Psalm 115: 1 – 18

لا لنا يا ربُّ لا لنا، بل لا‏سْمِكَ أعطِ المَجدَ مِنْ أجلِ رَحمتِكَ وأمانَتِكَ.

1 Inte oss, Herre, inte oss utan ditt namn skall du ge ära, du som är god och trofast!
لِماذا تقولُ الأمَمُ: «أينَ اللهُ إلهُهُم‌؟»2 Varför skall folken få säga: ”Var är deras Gud?”
إلهُنا في السَّماءِ. كُلَّ ما شاءَ صَنَعَ.3 Vår Gud är i himlen, allt vad han vill, det gör han.
أصنامُهُم فِضَّةٌ وذهَبٌ مِنْ صُنْعِ أيدي البشَرِ‌.4 Deras gudar är silver och guld, verk av människohänder.
لها أفواهٌ ولا تَتَكَلَّمُ. لها عيونٌ ولا تُبصِرُ.5 Mun har de men kan inte tala, ögon men kan inte se.
لها آذانٌ ولا تسمَعُ. لها أُنوفٌ ولا تَشِمُّ.6 Öron har de men kan inte höra, näsa men känner ingen lukt.
لها أيدٍ ولا تَلمُسُ. لها أرجُلٌ ولا تَمشي، ولا تَنطِقُ بِـحَناجِرِها.7 De har händer men kan inte gripa och fötter men kan inte gå. Ur deras strupe kommer inga ljud.
مِثلَها يكونُ صانِعُوها وجميعُ المُتَّكِلينَ علَيها‌.
De som gjort dem skall bli som de, ja, alla som sätter sin lit till dem.
يا بَني إِسرائيلَ اتَّكلُوا على الرّبِّ، فهوَ نصيرُكُم وتُرْسُكُم.9 Israel, förlita dig på Herren, han är er hjälp och er sköld.
10 يا بَيتَ هرونَ ا‏تَّكلوا على الرّبِّ، فهوَ نصيرُكُم وترْسُكُم.10 Arons släkt, förlita dig på Herren, han är er hjälp och er sköld.
11 يا خائِفي الرّبِّ ا‏تَّكِلوا على الرّبِّ، فهوَ نصيرُكُم وتُرْسُكُم‌.11 Ni gudfruktiga, förlita er på Herren, han är er hjälp och er sköld.
12 الرّبُّ يذكُرُنا ويُبارِكُنا: يُباركُ بَيتَ إِسرائيلَ ويـبارِكُ بَيتَ هرونَ.12 Herren har tänkt på oss och välsignar, han välsignar Israels släkt, han välsignar Arons släkt.
13 الرّبُّ يُبارِكُ أتقياءَهُ، الصِّغارَ مع الكِبارِ‌.13 Han välsignar dem som fruktar honom, både mäktiga och ringa.
14 لِـيَزِدِ الرّبُّ علَيكُم، علَيكُم وعلى بَنيكُم.
14 Må Herren göra er talrika, er och era barn.
15 مُبارَكُونَ أنتُم منَ الرّبِّ صانعِ السَّماواتِ والأرضِ.15 Må ni välsignas av Herren, han som har gjort himmel och jord.
16 السَّماواتُ سَمَواتٌ للرّبِّ، والأرضُ منَحَها لِلبشَرِ.16 Himlen är Herrens, men jorden gav han åt människorna.
17 الأمواتُ لا يُهَلِّلونَ لِلرّبِّ ولا الهابِطونَ إلى أرضِ السُّكُوتِ.17 De döda prisar inte Herren, de som farit ner i tystnaden.
18 أمَّا نحنُ فَنُبارِكُ الرّبَّ مِنَ الآنَ وإلى الأبدِ. هَلِّلويا.18 Men vi skall lova Herren nu och för evigt. Halleluja!

 

مزمور 115 / Psalm 115

[ www.LightBook.org ]

الوسوم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق

أنت تستخدم إضافة Adblock

برجاء دعمنا عن طريق تعطيل إضافة Adblock