سفر المزامير عربي سويدي

مزمور 136 / Psalm 136

مزمور 136 / Psalm 136

مزمور 136 / Psalm 136

مزمور 136 الفصل / الإصحاح المائة والسادس والثلاثون

الرب خالق شعبه ومخلّصه

مزمور 136 : 1  261  Psalm 136: 1 – 26

1 إحمَدوا الرّبَّ لأنَّه صالِـحٌ. إلى الأبدِ رَحمتُهُ‌.
1 Tacka Herren, ty han är god, evigt varar hans nåd.
إحمدَوا إلهَ الآلهةِ. إلى الأبدِ رَحمتُهُ. 2 Tacka gudarnas Gud, evigt varar hans nåd.
إحمَدوا ربَّ الأربابِ. إلى الأبدِ رَحمتُهُ. 3 Tacka herrarnas Herre, evigt varar hans nåd.
إحمَدوا صانِـعَ العجائبِ العظيمةِ وحْدَهُ. إلى الأبدِ رَحمتُهُ، 4 Han ensam gör under, evigt varar hans nåd.
صانِـعَ السِّماواتِ بِفَهمٍ. إلى الأبدِ رَحمتُهُ‌. 5 Han skapade himlen med vishet, evigt varar hans nåd.
باسطَ الأرضِ على المياهِ. إلى الأبدِ رَحمتُهُ‌. 6 Han bredde ut jorden på vattnen, evigt varar hans nåd.
صانعَ الأنوارِ العظيمةِ. إلى الأبدِ رَحمتُهُ. 7 Han gjorde de stora ljusen, evigt varar hans nåd,
صانعَ الشَّمسِ لِحُكْمِ النَّهارِ. إلى الأبدِ رَحمتُهُ. 8 solen till att härska över dagen, evigt varar hans nåd,
صانعَ القمرِ والنُّجومِ لِحُكْمِ اللَّيلِ. إلى الأبدِ رَحمتُهُ‌. 9 måne och stjärnor till att härska över natten,
evigt varar hans nåd.
10 ضرَبَ مِصْرَ في أبكارِهِم. إلى الأبدِ رَحمتُهُ‌.
10 Han slog Egypten, dräpte de förstfödda, evigt varar hans nåd.
11 أخرَجَ إِسرائيلَ مِنْ بَينِهِم. إلى الأبدِ رَحمتُهُ‌. 11 Han förde Israel ut därifrån, evigt varar hans nåd,
12 أخرَجَهُم بِيَدٍ قديرةٍ وذِراعٍ مَمدودَةٍ. إلى الأبدِ رَحمتُهُ. 12 med stark hand, med lyftad arm, evigt varar hans nåd.
13 شَقَّ البحرَ الأحمرَ شَقًّا. إلى الأبدِ رَحمتُهُ. 13 Sävhavet klöv han mitt itu, evigt varar hans nåd,
14 جعَلَ إِسرائيلَ يَعبرونَ في وسَطِهِ. إلى الأبد رَحمتُهُ. 14 och lät Israel gå rakt igenom, evigt varar hans nåd.
15 أغرَقَ فِرعَونَ وجيشَهُ في البحرِ الأحمرِ. إلى الأبدِ رَحمتُهُ‌. 15 Han vräkte farao och hans här i havet, evigt varar hans nåd.
16 سارَ بِشعبِهِ في البرِّيَّةِ. إلى الأبدِ رَحمتُهُ. 16 Han ledde sitt folk i öknen, evigt varar hans nåd.
17 ضرَبَ عُظَماءَ المُلوكِ. إلى الأبدِ رَحمتُهُ. 7 Han fällde stora kungar, evigt varar hans nåd,
18 قَتَلَ مُلوكا قادِرينَ. إلى الأبدِ رَحمتُهُ. 18 han dräpte väldiga kungar, evigt varar hans nåd,
19 قتَلَ سيحُونَ مَلِكَ الأموريِّينَ. إلى الأبدِ رَحمتُهُ‌. 19 Sichon, amoreernas ung, evigt varar hans nåd,
20 قَتَلَ عُوجَ مَلِكَ باشانَ. إلى الأبدِ رَحمتُهُ‌. 20 och Og, kungen av Bashan, evigt varar hans nåd.
21 أعطى أرضَهُم ميراثا. إلى الأبدِ رَحمتُهُ. 21 Han gav deras land åt Israel, evigt varar hans nåd,
22 أعطاها ميراثا لإِسرائيلَ عبدِهِ. إلى الأبدِ رَحمتُهُ. 22 som egendom åt Israel, sin tjänare, evigt varar hans nåd.
23 ذَكَرنا في مَذَلَّتِنا. إلى الأبدِ رَحمتُهُ. 23 Han tänkte på oss i vår förnedring, evigt varar hans nåd,
24خلَّصَنا مِنْ خُصومِنا. إلى الأبدِ رَحمتُهُ. 24 och ryckte oss ur våra fienders grepp, evigt varar hans nåd.
25 يُعطي كُلَّ إنسانٍ خبزَهُ. إلى الأبدِ رَحمتُهُ‌. 25 Han ger bröd åt allt levande, evigt varar hans nåd.
26 إحمَدوا إلهَ السَّماواتِ إلى الأبدِ رَحمتُهُ. 26 Tacka himlens Gud, evigt varar hans nåd.

مزمور 136 / Psalm 136

[ www.LightBook.org ]