سفر المزامير عربي سويدي

مزمور 138 / Psalm 138

مزمور 138 / Psalm 138
مزمور 138 / Psalm 138

مزمور 138 الفصل / الإصحاح المائة الثامن والثلاثون

شكر لله الذي يعيننا

مزمور 138 : 1  8
Psalm 138: 1 – 8

1 لِداوُدَ: أحمَدُكَ بكُلِّ قلبـي. أمامَ الآلهةِ‌ أُرتِّلُ لكَ.

1 Av David. Jag vill tacka dig av hela mitt hjärta, inför gudarna sjunga ditt lov.
2 أسجُدُ في هَيكلِكَ المُقدَّسِ
وأحمَدُ ا‏سمَكَ لأجلِ رَحمتِكَ وحَقِّكَ، ولأنَّكَ عظَّمْتَ كَلِمتَكَ وا‏سمُكَ فَوقَ كُلِّ شيءٍ.
2 Jag faller ner, vänd mot ditt heliga tempel, och prisar ditt namn, du som är god och trofast. Du har gjort långt mer än du lovat.
3 أجَبْتني يومَ دعوتُكَ، وزِدْتَني عِزَّةً‌.3 Du svarade mig när jag ropade, du fyllde mig med kraft.
4 يَحمَدُكَ يا ربُّ كُلُّ مُلوكِ الأرضِ حينَ يسمعونَ أقوالَكَ.4 Alla jordens kungar skall tacka dig, Herre, ty de har hört dina ord.
5 يسيرونَ في طُرُقِ الرّبِّ لأنَّ مَجدَ الرّبِّ عظيمٌ.5 De skall sjunga om Herrens vägar, ty stor är Herrens härlighet.
6 الرّبُّ عالٍ، ويَنظُرُ إلى المُتَّضِعينَ، ويَعرِفُ المُتَكَبِّرينَ مِنْ بعيدٍ.6 Hög är Herren, men han ser de låga, upphöjd och fjärran känner han allt.
7 إذا سَلكتُ في وسَطِ الضِّيقِ فأنتَ تُحيـيني. إذا غضِبَ أعدائي مَددْتَ يدَكَ وخلَّصَتْني يَمينُكَ.7 När jag drabbas av nöd bevarar du mitt liv. Mot mina fienders vrede sträcker du ut din hand, din starka hand räddar mig.
8 الرّبُّ يُتمِّمُ وعدَهُ لي. يا ربُّ رَحمتُكَ إلى الأبدِ. لا تُهمِلْ أعمالَ يَدَيكَ.8 Herren skall fullborda vad han gör för mig. Herre, din godhet varar för evigt. Upphör inte med ditt verk!

مزمور 138 / Psalm 138

[ www.LightBook.org ]

الوسوم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق

أنت تستخدم إضافة Adblock

برجاء دعمنا عن طريق تعطيل إضافة Adblock