سفر المزامير عربي سويدي

مزمور 144 / Psalm 144

مزمور 144 / Psalm 144
مزمور 144 / Psalm 144

مزمور 144 الفصل / الإصحاح المائة والرابع والأربعون

من أجل خلاص الشعب ونموّه

مزمور 144 : 1  15
Psalm 144: 1 – 15

1 لِداوُدَ: تَبارَكَ الرّبُّ صَخرَتي. يُعَلِّمُ يَدَيَّ القِتالَ وأصابعي الحربَ.

1 Av David. Lovad vare Herren, min klippa, han som övat min arm för krig och lärt min hand att strida,
2 هوَ راحِمي وحِصْني. مَعقِلي ومُنقِذي وتُرْسي. بهِ أحتَمي فَيَرُدُّ شعبـي‌ إلى طاعَتي. 2 min klippa och min borg, min fristad och min räddare,
min sköld, min tillflykt, han som lägger folken under mina fötter.
3 يا ربُّ، ما الإنسانُ حتّى تَتَعَرَّفَ لَه، وا‏بنُ الإنسانِ حتّى تَحسِبَ لَه حِسابا‌. 3 Herre, vad är en människa att du bryr dig om henne, en dödlig att du räknar med honom?
4 فما الإنسانُ إلاَّ نَفخَةُ رِيحٍ، وأيّامُهُ كظِلٍّ عابرٍ. 4 Människan är som en vindfläkt, hennes levnad en flyktig skugga.
5 يا ربُّ اخفِضْ سَماواتِكَ وا‏نْزِلْ. إلمِسِ الجبِالَ فتَصيرَ دُخانا. 5 Herre, vik undan din himmel, stig ner, rör vid bergen så att de ryker.
6 أبرقْ ببروقِكَ فتُشَتِّتَهُم. أرسِلْ سِهامَكَ فتَدحَرَهُم. 6 Låt blixtar ljunga vida omkring, skjut dina pilar, låt dem vina.
7 أرسِلْ يَديكَ مِنَ العَلاءِ ونَجِّني. مِنَ المياهِ الكثيرةِ ومِنْ أيدي الغُرَباءِ أنقِذْني. 7 Räck ut din hand från höjden, befria mig och rädda mig ur djupa vatten, undan främlingar,
8 أفواهُهُم تَنطِقُ بالباطلِ، ويَمينُهم يَمينُ زُورٍ. 8 som har munnen full av lögner och med lyftad hand svär falska eder.
9 أُنشِدُ لكَ يا اللهُ نشيدا جديدا. على عودٍ بِــعَشَرةِ أوتارٍ أُرتِّلُ لكَ. 9 Gud, jag vill sjunga en ny sång till din ära, spela på tiosträngad harpa,
10 يا واهبَ المُلوكِ خلاصا. يا مُنقِذَ داوُدَ عبدِهِ. 10 du som ger seger åt kungar och befriar din tjänare David. Rädda mig från det grymma svärdet,
11 نَجِّني‌ مِنَ السَّيفِ القاطعِ، ومِنْ أيدي الغُرَباءِ أنقِذْني. فأفواهُهُم تَنطِقُ بالباطِلِ، ويَمينُهُم يَمينُ زُورٍ. 11 befria mig från främlingar, som har munnen full av lögner och med lyftad hand svär falska eder.
12 ليكنْ بَنونا كالغُروسِ النَّاميَةِ في شَبابِهِم، وبَناتُنا كأعمدَةٍ مَنحوتَةٍ في زوايا الهَيكلِ. 12 Våra söner är som växande plantor, i blomman av sin ålder. Våra döttrar är som pelare, skulpterade för palats.
13 لِتَمْتَلِـئْ مَخازِنُنا مِنْ كُلِّ صِنْفٍ. لِتُنتِـجْ غنَمُنا الألوفَ المُؤلَّفَةَ في رُبوعِنا. 13 Våra förråd är fulla, de rymmer föda av alla slag. Fåren förökar sig tusenfalt, ja, tiotusenfalt, på ängarna,
14 لِتَحمِلْ بقَرُنا وتَلِدْ مِنْ دُونِ إجهاضٍ‌ ولا خُسرانٍ، ولا يكُنْ صُراخُ ضيقٍ في ساحاتِنا. 14 och våra kor är feta. Ingen anfaller oss, ingen fördriver oss, på våra gator hörs ingen klagan.
15 هَنيئا للشَّعبِ الّذي لَه مِثلُ هذا. هَنيئا للشَّعبِ الّذي إلهُهُ الرّبُّ. 15 Lyckligt det folk som har det så, lyckligt det folk som har Herren till Gud.

مزمور 144 / Psalm 144

[ www.LightBook.org ]

مزمور 144 / Psalm 144
4 (80%) 2 vote[s]
الوسوم
اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق