سفر المزامير عربي سويدي

مزمور 145 / Psalm 145

مزمور 145 / Psalm 145
مزمور 145 / Psalm 145

مزمور 145 الفصل / الإصحاح المائة والخامس والأربعون

 عناية الرب العظيمة

مزمور 145 : 1  21
Psalm 145: 1 – 21

1 نشيدٌ لِداوُدَ‌: أُعظِّمُكَ يا إلهي المَلِكُ وأُبارِكُ ا‏سمَكَ إلى الأبدِ.

1 En lovsång av David. Jag sjunger om din storhet, Gud, min konung, nu och för evigt prisar jag ditt namn.
2 أُباركُكَ في كُلِّ يومٍ وأُهلِّلُ لاسمِكَ إلى الأبدِ. 2 Dag efter dag vill jag prisa dig, nu och för evigt sjunga ditt lov.
3 الرّبُّ عظيمٌ وحميدٌ جِدًّا، وعظمتُهُ لا يُستَهانُ بها. 3 Stor är Herren, högt är han prisad, ingen kan fatta hans storhet.
4 يُسبِّحُ أعمالَكَ جيلٌ بَعدَ جيلٍ، وبجَبروتِكَ يُخبرونَ. 4 Släkte efter släkte skall hylla dina verk och vittna om dina väldiga gärningar.
5 يُخبرونَ بِبهاءِ مَجدِ جلالِكَ، وأنا أتأمَّلُ عَجائبَ تدبـيرِكَ. 5 De skall tala om din härlighet, ditt höga majestät, och de under som du gör vill jag besjunga.
6 بعزَّةِ أعمالِكَ الرَّهيـبةِ يَتكَلَّمونَ، وأنا بِعظائِمِكَ أُحدِّثُ. 6 De skall prisa din fruktansvärda makt, och din storhet vill jag förkunna.
7 يَفيدونَ بذِكرِ كثرةِ صلاحِكَ، وبعَدلِكَ يُرنِّمونَ. 7 De skall ropa ut din stora godhet och jubla över din trofasthet.
8 الرّبُّ حنونٌ رحيمٌ، بطيءٌ عنِ الغضَبِ وعظيمُ الرَّحمةِ‌. 8 Nådig och barmhärtig är Herren, sen till vrede och rik på kärlek.
9 الرّبُّ صالِحٌ للجميعِ، ومَرِاحمُهُ على كُلِّ ما خلَقَ. 9 Herren är god mot alla, barmhärtig mot allt han har skapat.
10 تحمَدُكَ يا ربُّ جميعُ خلائقِكَ، ويـباركُكَ أتقياؤُكَ. 10 Herre, allt du har skapat skall tacka dig, dina trogna skall lovsjunga dig.
11 يَتكَلَّمونَ بِمَجدِ مَلكوتِكَ، ويُحدِّثونَ بِـجَبروتِكَ 11 De skall tala om ditt rikes ära och förkunna din väldiga kraft,
12حتّى يُعرِّفوا بَني البشَرِ جَبروتَكَ ومَجدَ بهاءِ مَلكوتِكَ. 12 så att alla lär känna din makt, ditt rikes ära och härlighet.
13 ملكوتُكَ مَلكوتٌ أبديٌّ، وسُلطانُكَ في كُلِّ جيلٍ بَعدَ جيلٍ‌. 13 Ditt rike står i alla tider, ditt välde från släkte till släkte.
14 الرّبُّ يَسنُدُ كُلَّ العاثرينَ، ويُقوِّمُ كُلَّ المُنحَنينَ. 14 Herren stöder dem som vacklar, han rätar krökta ryggar.
15 تنظُرُ إليكَ عُيونُ الجميعِ، وأنتَ تَرزُقُهُم طَعامَهُم في حينِه. 15 Allas ögon är vända mot dig, och du ger dem föda i rätt tid.
16 تفتَحُ يَدَكَ فَتُشبِـعُ كُلَّ حيٍّ ما يُرضِيهِ‌. 16 Du öppnar din hand och stillar allt levandes hunger.
17 الرّبُّ عادِلٌ في كُلِّ طُرقِهِ، ورحيمٌ في جميعِ أعمالِهِ. 17 Rättfärdig är Herren i alla sina gärningar, kärleksfull i allt han gör.
18 الرّبُّ قريـبٌ مِنْ جميعِ الّذينَ يدعونَهُ، مِنْ جميعِ الّذينَ يدعونَهُ بالحَقِّ، 18 Herren är nära alla som ropar, alla som av hjärtat ropar till honom.
19 الرّبُّ يعمَلُ ما يُرضي الّذينَ يَخافُونَهُ، ويسمَعُ ا‏سْتِغاثَتَهُم ويُخَلِّصُهُم. 19 Herren gör vad de fromma begär, han hör deras rop och räddar dem.
20 الرّبُّ يسهَرُ على جميعِ مُحبِّيهِ ويُدَمِّرُ جميعَ الأشرارِ. 20 Herren skyddar dem som älskar honom, men alla de onda förgör han.
21 بالتَّهليلِ للرّبِّ يَنطِقُ فَمي، وكُلُّ بشَرٍ يـبارِكُ ا‏سمَهُ القدُّوسَ إلى الأبدِ. 21 Herrens lov vill jag sjunga, allt som lever skall prisa hans heliga namn nu och för evigt.

مزمور 145 / Psalm 145

[ www.LightBook.org ]

مزمور 145 / Psalm 145
4 (80%) 2 vote[s]

الوسوم
اظهر المزيد

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق

أنت تستخدم إضافة Adblock

برجاء دعمنا عن طريق تعطيل إضافة Adblock