مزمور 149 / Psalm 149
مزمور 149 / Psalm 149

مزمور 149 الفصل / الإصحاح المائة والتاسع والأربعون

 الرب مخلص شعبه

مزمور 149 : 1  9
Psalm 149: 1 – 9

1 هلِّلويا. أنشدوا للرّبِّ نشيدا جديدا. هلِّلوا لَه في جماعةِ الأتقياءِ.

1 Halleluja! Sjung till Herrens ära, sjung en ny sång, sjung hans lov i de trognas församling.
2 يفرَحُ بَنو إِسرائيلَ بِـخالِقِهم. يـبتَهِـجُ بَنو صِهيَونَ بِمَلِكِهِم. 2 Israel skall glädjas över sin skapare, Sions folk skall jubla över sin konung.
3 يُهَلِّلونَ لا‏سمِهِ بالرَّقْصِ. يُرَتِّلونَ بالدُّفِّ والكَنَّارةِ‌ 3 Med dans skall de prisa hans namn, till tamburin och lyra skall de sjunga hans lov.
4 الرّبُّ يرضى عَنْ شعبِهِ. ويمنَحُ المَساكينَ خلاصَهُ. 4 Ty Herren älskar sitt folk och skänker de maktlösa seger.
5 يغتَبِطُ الأتقياءُ بانتصارِهِم ويُرَنِّمونَ فرَحا على خُيولِهِم. 5 I triumf skall de trogna jubla och höja glädjerop om natten.
6 يُعَظِّمونَ اللهَ مِلْءَ أفواهِهِم، وبأيديهِم سيفٌ ذو حَدَّينِ. 6 Ur deras strupar stiger lovsång till Gud, i deras hand är ett skarpslipat svärd.
7 ينتَقِمونَ مِنْ جميعِ الأمَمِ ويُؤَدِّبونَ جميعَ الشُّعوبِ. 7 De skall ta hämnd på folken, straffa främmande folkslag,
8 يُقَيِّدونَ مُلوكَهُم بالقُيودِ وأُمَراءَهُم بِسَلاسِلَ مِنْ حديدٍ. 8 binda deras kungar med kedjor, deras stormän med bojor av järn.
9 يُنزِلونَ بِهِمِ القضاءَ المكتوبَ، فَيَتمَجَّدُ جميعُ أتقيائِهِ. هَلِّلويا. 9 De skall verkställa den dom som är fälld. Det är en ära för alla hans trogna. Halleluja!

مزمور 149 / Psalm 149

[ www.LightBook.org ]

مزمور 149 / Psalm 149
4 (80%) 2 vote[s]