سفر المزامير عربي سويدي

مزمور 62 / Psalm 62

مزمور 62 / Psalm 62

مزمور 62 / Psalm 62

مزمور 62 الفصل / الإصحاح الثاني والستون

الرب راحتي وملجأي الوحيد

مزمور 62 : 1  13
Psalm 62: 1 – 13

لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. تلحينُ يَدوثونَ‌. مزمورٌ لِداوُدَ:

För körledaren. En psalm av David.
إلى اللهِ ترتاحُ نفْسي، ومِنهُ وحدَهُ خلاصي.

Bara hos Gud finner jag ro, från honom kommer min räddning.

خالقي هوَ ومُخَلِّصي‌ وملجأي فلا أتَزَعزَعُ.
Han är klippan som räddar mig, min borg där jag står trygg.
إلى متى تهجُمونَ جميعا على إنسانٍ مِثْلي لِتَهدِموه؟ وما هوَ إلاَّ حائطٌ مائِلٌ، أو كجدارٍ يكادُ ينهارُ.
Hur länge skall ni ansätta mig, samfällt storma an som mot en lutande vägg, en fallfärdig mur?
يَتآمرونَ لإسقاطِهِ عَنْ مَقامِهِ، ويجدونَ سُرورا بِكلامِ الكَذِبِ. يُباركونَهُ بأفواهِهِم عَلَنا وفي قلوبهم يَلعَنونَهُ.
De har enats om att störta ner mig. De älskar svek, med munnen välsignar de, men i sitt hjärta förbannar de.
إلى اللهِ ترتاحُ نفْسي، ومِنهُ وحدَهُ رجائي.
Bara hos Gud finner jag ro, från honom kommer mitt hopp.
خالِقي هوَ ومُخَلِّصي وملجأي فلا أتَزَعزَعُ.
Han är klippan som räddar mig, min borg där jag står trygg.
عِندَ اللهِ خلاصي ومَجْدي، وفي عِزَّةِ اللهِ صَخرَتي ومُحتَماي.
Från Gud kommer min hjälp och min ära, Gud är min tillflykt, min starka klippa.
توَكَّلُوا علَيهِ أيُّها الشَّعبُ، وافتَحوا قلوبَكُم لهُ، لأنَّهُ ملجأٌ لنا كُلَّ حينٍ. Sätt alltid din lit till honom, du folk, öppna ditt hjärta inför honom. Gud är vår tillflykt.
10 نفْخَةُ رِيحٍ بَنو آدمَ. كالذُّبابِ بَنو البشَرِ. في الموازينِ تَشيلُ كِفَّتُهُم فهُم جميعا أخفُّ مِنْ نَسمَةٍ.
10 Bara en vindfläkt är människorna, de dödliga endast ett bländverk. Läggs de i vågskålen höjer den sig, ja, de är lättare än luft.
11 لا تَتَّكِلوا على الظُّلْمِ، وبالاختلاسِ لا تكسِبوا. إذا كثُرتْ ثروَتُكُم، فلا تَمِلْ قلوبُكُم إليها.
11 Lita inte till våld, sätt inte ert hopp till rövat gods. Om än er rikedom växer, förtrösta inte på den.
12 تكلَّمَ اللهُ مرَّةً ومرَّتَينِ، فَسَمِعْتُ أنَّ العِزَّةَ للهِ،
12 Ett har Gud talat, två ting har jag hört: att Gud har makten,
13 وأنَّ الرَّحمةَ لكَ يا ربُّ، فَتُجازي الإنسانَ بِـحسَبِ عمَلِهِ‌.
13 att du, Herre, är trofast. Du lönar var och en efter vad han har gjort.

مزمور 62 / Psalm 62

[ www.LightBook.org ]