سفر المزامير عربي سويدي

مزمور 33 – المزمور الثالث والثلاثون – Psalm 33 – عربي سويدي مسموع ومقروء

مزمور 33 / Psalm 33

مزمور 33 – المزمور الثالث والثلاثون – Psalm 33 – عربي سويدي مسموع ومقروء

مزمور 33 الفصل / الإصحاح الثالث والثلاثون

الرّب سيّد الكون والتاريخ
مزمور 33 : 1 – 22
Psalm 33: 1 – 22
1 رَنِّموا للرّبِّ أيُّها الصِّدِّيقونَ، فالتَّهليلُ يَليقُ بأهلِ الاستِقامةِ.
1 Jubla över Herren, ni rättfärdiga! De   redbara skall sjunga hans lov.
2 إحمَدوا الرّبَّ بالكنَّارَةِ، وبعودٍ مِنْ عشَرَةِ أوتارٍ رَتِّلُوا لهُ.
2 Tacka Herren till lyrans klang, spela på tiosträngad harpa!
3 أنشِدُوا لَه نشيدا جديدا، وأحسِنوا التَّنغيمَ معَ الهُتافِ.
3 Sjung till hans ära, sjung en ny sång, jubla till strängarnas välljud!
4 كلامُ الرّبِّ مُستَقيمٌ وكُلُّ أفعالِهِ حَقٌّ
4 Herrens ord är att lita på, han handlar alltid trofast.
5 يُحبُّ العَدلَ والإنصافَ، ومِنْ رحمَتِهِ تَمتَلئُ الأرضُ،
5 Rätt och rättfärdighet älskar han, Herrens kärlek fyller hela jorden.
6 بِكلِمَتِهِ صُنِعَتِ السَّماواتُ، وبِنَسْمةٍ مِنْ فمِهِ كُلُّ أفلاكِها.
6 Genom Herrens ord blev himlen till och rymdens här på hans befallning.
7 يُكَوِّمُ مياهَ البحرِ كالتَّلِّ، ويجعَلُ الأعماقَ مُستَودَعا لِلغَمْرِ. بِكلِمَتِهِ صُنِعَتِ السَّماواتُ، وبِنَسْمةٍ مِنْ فمِهِ كُلُّ أفلاكِها.
7 Som i en lägel samlade han havet och lade djupens vatten i säkert förvar.
8 خافي الرّبَّ يا كُلَّ الأرضِ. إِستَجيروا بهِ يا كُلَّ أهلِ الدُّنيا،
8 Må hela jorden bäva inför Herren, alla som bor där frukta honom.
9 لأنه قالَ فكانَ كُلُّ شيءٍ، وأوصى فَثَبَّتَ كُلَّ كائِنٍ.
9 Han talade och allt blev till, han befallde och det skedde.
10 الرّبُّ يُبْطِلُ مَشورةَ الأمَمِ ويقاوِمُ ما تَنويهِ الشُّعوبُ.
10 Herren gäckar folkens planer och gör deras avsikter om intet.
11مَشورتُهُ تَثبُتُ إلى الأبدِ، ونِـيَّاتُ قلبِهِ إلى جيلٍ بَعدَ جيلٍ.
11 Men Herrens plan står fast för evigt, hans avsikter från släkte till släkte.
12 هَنيئا لأمَّةٍ إلهُها الرّبُّ، لشعبٍ اختارَهُ ميراثا لهُ.
12 Lyckligt det folk som har Herren till Gud, det folk han valt till sin egendom!
13 الرّبُّ ينظُرُ مِنَ السَّماءِ فيرى جميعَ بَني البَشَرِ.
13 Från himlen blickar Herren ner och ser på alla människor.
14 يُراقِبُ مِنْ موضعِ سُكْنَاهُ، جميعَ المُقيمِـينَ في الأرضِ.
14 Från sin tronsal betraktar han alla dem som bor på jorden,
15 يتَصَوَّرُ ما في قلوبِهِم ويَتَبَيَّنُ أعمالَهُم كُلَّها.
15 han som ensam gett dem liv och tanke och som följer alla deras gärningar.
16 المَلِكُ لا يَخلُصُ بِكثرةِ جيشِهِ، ولا يُنقِذُ الجَبَّارَ عظيمُ قُوَّتِهِ.
16 Stora härar räddar inte kungen, stor styrka hjälper inte kämpen,
17 الخَيلُ لا تقودُ إلى الخلاصِ، وبِشدَّةِ عَزيمَتِها لا تُنَجِّي.
17 stridshästar säkrar inte segern, de räddar ingen med all sin kraft.
18عينُ الرّبِّ على خائِفيهِ، على الّذينَ يَرجونَ رحمَتَهُ،
18 Men Herren vakar över dem som fruktar honom, över dem som hoppas på hans nåd,
19 لِـيُنقِذَ نُفوسَهُم مِنَ الموتِ، ويُبقيَ على حياتِهِم في الجوعِ.
19 han räddar dem från döden och håller dem vid liv i hungertid.
20 نُفوسُنا تنتَظِرُ الرّبَّ، فهوَ نصيرٌ وتُرْسٌ لنا. مزمور 33
20 Vi sätter vårt hopp till Herren, han är vår hjälp och vår sköld.
21 بِهِ تفرَحُ قلوبُنا، وعلى اسْمِهِ القُدُّوسِ توَكَّلْنا.
21 I honom har våra hjärtan sin glädje, vi förtröstar på hans heliga namn.
22 فلتَكُنْ يا ربُّ رحمَتُكَ علَينا على قَدْرِ ما رجَوناكَ. مزمور 33
22 Herre, låt din nåd vila över oss, ty vi hoppas på dig.

[ www.LightBook.org ]

المزامير: 1 | 2 | 34 | 5678 | 910 | 11121314 | 1516 | 17181920 | 2122 | 23242526 | 2728 | 2930 | 31 | 3233 | 34353637 | 3839 | 40414243 | 4445 | 46474849 | 5051 | 52535455 | 5657 | 58596061 | 6263 | 64 |

6566 | 6768 | 69707172 | 7374 | 75767778 | 7980 | 81828384 | 8586 | 87888990 | 9192 | 93949596 | 9798 | 99100101 | 102103 | 104105106107 | 108109 | 110111112113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120

121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142143 | 144 | 145146 | 147148149 | 150 |