سفر المزامير عربي سويدي

مزمور 40 – المزمور الأربعون – Psalm 40 – عربي سويدي مسموع ومقروء

مزمور 40 / Psalm 40

مزمور 40 – المزمور الأربعون – Psalm 40 – عربي سويدي مسموع ومقروء

مزمور 40 الفصل / الإصحاح الأربعون

شكر واستغاثة مزمور 40
مزمور 40 : 1 – 18
Psalm 40: 1 – 18
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. مزمورٌ لِداوُدَ:
1 För körledaren. Av David, en psalm.
2 رَجَوتُ الرّبَّ كثيرا، فمالَ إليَّ وسَمِعَ صُراخي.
2 Länge väntade jag på Herren, och han böjde sig ner till mig och hörde mitt rop.
3 أصعَدَني مِنْ جُبِّ الهَلاكِ، ومِنْ مُستنقَعِ الطِّينِ انْتَشلني. أقامَ على الصَّخرةِ قدَميَّ، وثَبَّتَ لي خُطواتي.
3 Han drog mig upp ur fördärvets grop, ur slam och dy. Han ställde mig på fast mark, mina steg gjorde han trygga.
4 لَقَّنَني نشيدا جديدا، نشيدَ تَهليلِ إلهِنا. يَرى الكثيرونَ هذا فيَخافونَ وعلى الرّبِّ يتَوَكَّلونَ.
4Han lade en ny sång i min mun, en lovsång till vår Gud. Många skall se det och bäva och sätta sin lit till Herren.
5 هَنيئا لِمَن يتَوكَّلُ على الرّبِّ، ولا يُداري الطُّغاةَ الكاذِبـينَ.
5 Lycklig den som litar fast på Herren och inte vänder sig till de trotsiga och dem som avfaller till lögnens makter.
6 ما أكثَرَ عجائبَكَ لنا، وتَدابـيرَك أيُّها الرّبُّ. يا مَنْ لا شَبـيهَ لهُ. كيفَ لي أنْ أُحَدِّثَ بها، فهيَ أعظَمُ مِنْ أنْ تُحصَى.
6 Stora är de ting du har gjort, dina under, Herre, min Gud, och dina planer med oss. Ingen kan mäta sig med dig. Jag vill tala och berätta om dem, men de är fler än jag kan räkna.
7 بِذبـيحةٍ وتقدِمةٍ لا تُسَرُّ، ومُحرَقةً وذبـيحةَ خطيئةٍ لا تَطلُبُ، لكِنْ أذُنانِ مفتوحتانِ وَهَبْتني،
7 Slaktoffer och matoffer önskar du inte, du har lärt mig att lyssna. Brännoffer och syndoffer begär du inte,
8 فقلتُ: «ها أنا آتٍ». أما كُتِبَ عليَّ في طَيِّ الكتابِ‌ مزمور 40
8 därför säger jag: Jag är här. I bokrullen står vad jag skall göra.
9 أنْ أعمَلَ ما يُرضيكَ يا إلهي؟ في هذا مَسَرَّتي يا ربُّ، ففي صَميمِ قلبـي شريعَتُكَ.
9 Gärna gör jag din vilja, min Gud, jag har din lag i mitt hjärta.
10 بَشَّرْتُ بِــعَدلِكَ في الجُموعِ الكبـيرةِ، وما أطبَقْتُ شَفَتيَّ، وأنتَ يا ربُّ تعرِفُ،
10 Jag bär bud om din trofasta hjälptill den stora tempelskaran. Jag håller inte tillbaka mina ord, det vet du, Herre.
11 ولا كتمتُ عَدلَكَ في قلبـي، بل بِأمانَتِكَ وخلاصِكَ تَحَدَّثْتُ. وما أخفَيتُ رَحمتَكَ وحَقَّكَ، يا ربُّ في الجُموعِ الكبـيرةِ.
11 Jag tiger inte om din hjälp, att du är trofast och räddar förkunnar jag. Jag döljer inte din godhet och trohet för den stora tempelskaran.
12 لا تَمنَعْ يا ربُّ رَحمتَكَ عَنِّي، فرَحمتُكَ وأمانتُكَ دوما يَنصُرانِني.
12 Du, Herre, håller inte tillbaka din barmhärtighet mot mig, din godhet och din trohet skall alltid bevara mig.
13 أحاطَت بـي شُرورٌ لا تُحصَى، ولَحِقَت بـي آثامي فلا أُبصِرُ، فهيَ أكثرُ مِنْ شَعْرِ رأسي، وها قلبـي يا ربُّ تَركَني.
13 Jag hotas från alla håll av olyckor utan tal. Mina synder har hunnit upp mig, jag förmår inte se dem. De är fler än håren på mitt huvud, och modet sviker mig.
14  إقبَلْ يا ربُّ أنْ تُنَجِّيَني، وأنْ تأتيَ سريعا إلى نجدَتي.
14 Jag ber dig, Herre, befria mig!Herre, skynda till min hjälp!
15 الخِزْيُ والعارُ لِمَنْ يطلُبُ هَلاكي، والهَزيمةُ والهَوانُ لِمَن يُريدُ الشَّرَّ لي. مزمور 40
15 Skam och smälek må drabba allasom vill beröva mig livet. Låt dem vika tillbaka med vanära, de som vill mig ont.
16 وَليَرتَدَّ على أعقابِهم خِزْيا القائِلونَ لي: «هَهْ! هَهْ!»
16 Må de rysa av skam, de som nu skrattar hånfullt åt mig.
17 فيَنشَرِحَ صَدَرُ كُلِّ مَنْ يطلُبُكَ، ويفرحَ بكَ كُلُّ مَنْ يُحبُّ خلاصَكَ ويهتُفَ كُلَّ حينٍ «ما أعظمَ الرّبَّ».
17 Men alla som kommer till dig skall jubla av glädje över dig. De som längtar efter din hjälp skall alltid säga: ”Herren är stor.”
18 أنا مِسكينٌ وبائِسٌ، لكِنَّكَ يا ربُّ تهتَمُّ بـي. نصيري ومُنقِذي أنتَ، فلا تَتَأَخَّرْ يا إلهي.
18 Jag är betryckt och fattig. Herre, skynda till mig! Min hjälp och min räddare är du. Min Gud, dröj inte!

[ www.LightBook.org ]

المزامير: 1 | 2 | 34 | 5678 | 910 | 11121314 | 1516 | 17181920 | 2122 | 23242526 | 2728 | 2930 | 31 | 3233 | 34353637 | 3839 | 40414243 | 4445 | 46474849 | 5051 | 52535455 | 5657 | 58596061 | 6263 | 64 |

6566 | 6768 | 69707172 | 7374 | 75767778 | 7980 | 81828384 | 8586 | 87888990 | 9192 | 93949596 | 9798 | 99100101 | 102103 | 104105106107 | 108109 | 110111112113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120

121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142143 | 144 | 145146 | 147148149 | 150 |