المزمور الخامس – مزمور Psalm 5 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء
المزمور الخامس – مزمور Psalm 5 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء | |
مزمور 5 : 1 – 12 | Psalm 5: 1 – 12 |
لإمامِ المُغَنّينَ علَى «ذَواتِ النَّفخِ». مَزمورٌ لداوُدَ | To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. |
1 لكلِماتي أصغِ يا رَبُّ. تأمَّلْ صُراخي. | 1 Give ear to my words, O Lord, consider my meditation. |
2 استَمِعْ لصوتِ دُعائي يا مَلِكي وإلهي، لأنّي إلَيكَ أُصَلّي. | 2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray. |
3 يا رَبُّ، بالغَداةِ تسمَعُ صوتي. بالغَداةِ أوَجِّهُ صَلاتي نَحوك وأنتَظِرُ. | 3 My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up. |
4 لأنَّكَ أنتَ لَستَ إلهًا يُسَرُّ بالشَّرِّ، لا يُساكِنُكَ الشِّرّيرُ. | 4 For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee. |
5 لا يَقِفُ المُفتَخِرونَ قُدّامَ عَينَيكَ. أبغَضتَ كُلَّ فاعِلي الإثمِ. | 5 The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity. |
| |
6 تُهلِكُ المُتَكلِّمينَ بالكَذِبِ. رَجُلُ الدِّماءِ والغِشِّ يَكرَهُهُ الرَّبُّ. | 6 Thou shalt destroy them that speak leasing: the Lord will abhor the bloody and deceitful man. |
7 أمّا أنا فبكَثرَةِ رَحمَتِكَ أدخُلُ بَيتَكَ. أسجُدُ في هَيكلِ قُدسِكَ بخَوْفِكَ. | 7 But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple. |
8 يا رَبُّ، اهدِني إلَى برِّكَ بسَبَبِ أعدائي. سهِّلْ قُدّامي طريقَكَ. | 8 Lead me, O Lord, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face. |
9 لأنَّهُ ليس في أفواهِهِمْ صِدقٌ. جَوْفُهُمْ هوَّةٌ. حَلقُهُمْ قَبرٌ مَفتوحٌ. ألسِنَتُهُمْ صَقَلوها. | 9 For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue. |
10 دِنهُمْ يا اللهُ! ليَسقُطوا مِنْ مؤامَراتِهِمْ. بكَثرَةِ ذُنوبهِمْ طَوِّحْ بهِمْ، لأنَّهُمْ تمَرَّدوا علَيكَ. | 10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee. |
11 ويَفرَحُ جميعُ المُتَّكِلينَ علَيكَ. إلَى الأبدِ يَهتِفونَ، وتُظَلِّلُهُمْ. ويَبتَهِجُ بكَ مُحِبّو اسمِكَ. | 11 But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee |
12 لأنَّكَ أنتَ تُبارِكُ الصِّدّيقَ يا رَبُّ. كأنَّهُ بتُرسٍ تُحيطُهُ بالرِّضا. | 12 For thou, Lord, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield. |
ترجمة سميث و فاندايك (Smith & Van Dyke) | King James Version (KJV) |
المزيد من المزامير عربي إنجليزي
- المزمور الثاني – مزمور Psalm 2
- المزمور الثالث – مزمور Psalm 3
- المزمور الرابع – مزمور Psalm 4
- المزمور الخامس – مزمور Psalm 5
المزمور السادس – مزمور Psalm 6
المعنى العميق للكلمات السبع الأخيرة ليسوع المسيح على الصليب
تقنيات إدارة الاكتئاب للوقاية من الانتحار: أفضل الممارسات
أقوال القديس أنطونيوس الكبير عن الحياة والإيمان
صلاة طلب معونة الله عند التجارب والمحن
شكرا يا رب على نعمك التي لا تعد ولا تحصى
لقـــــــاح ضـــــــد كــــــورونا فيــــــروس