المزمور الرابع والثمانون – مزمور Psalm 84 – عربي إنجليزي
المزمور الرابع والثمانون – مزمور Psalm 84 – عربي إنجليزي
المزمور الرابع والثمانون – مزمور 84 – الفصل / الإصحاح الرابع والثمانون | |
مزمور 84 : 1 – 12 | Psalm 84: 1 – 12 |
لإمامِ المُغَنّينَ علَى «الجَتّيَّةِ». لبَني قورَحَ. مَزمورٌ | To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. |
1 ما أحلَى مَساكِنَكَ يا رَبَّ الجُنودِ! | 1 How amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!for the sons: or, of the sons |
2 تشتاقُ بل تتوقُ نَفسي إلَى ديارِ الرَّبِّ. قَلبي ولَحمي يَهتِفانِ بالإلهِ الحَيِّ. | 2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the Lord: my heart and my flesh crieth out for the living God. |
3 العُصفورُ أيضًا وجَدَ بَيتًا، والسُّنونَةُ عُشًّا لنَفسِها حَيثُ تضَعُ أفراخَها، مَذابِحَكَ يا رَبَّ الجُنودِ، مَلِكي وإلهي. | 3 Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God. |
4 طوبَى للسّاكِنينَ في بَيتِكَ، أبدًا يُسَبِّحونَكَ. سِلاهْ. | 4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah. |
5 طوبَى لأُناسٍ عِزُّهُمْ بكَ. طُرُقُ بَيتِكَ في قُلوبهِمْ. | 5 Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them. |
6 عابِرينَ في وادي البُكاءِ، يُصَيِّرونَهُ يَنبوعًا. أيضًا ببَرَكاتٍ يُغَطّونَ مورَةَ. | 6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. |
7 يَذهَبونَ مِنْ قوَّةٍ إلَى قوَّةٍ. يُرَوْنَ قُدّامَ اللهِ في صِهيَوْنَ. | 7 They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. |
8 يا رَبُّ إلهَ الجُنودِ، اسمَعْ صَلاتي، واصغَ يا إلهَ يعقوبَ. سِلاهْ. | 8 O Lord God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah. |
9 يا مِجَنَّنا انظُرْ يا اللهُ، والتَفِتْ إلَى وجهِ مَسيحِكَ. | 9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed. |
10 لأنَّ يومًا واحِدًا في ديارِكَ خَيرٌ مِنْ ألفٍ. اختَرتُ الوُقوفَ علَى العَتَبَةِ في بَيتِ إلهي علَى السَّكَنِ في خيامِ الأشرارِ. | 10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. |
11 لأنَّ الرَّبَّ اللهَ، شَمسٌ ومِجَنٌّ. الرَّبُّ يُعطي رَحمَةً ومَجدًا. لا يَمنَعُ خَيرًا عن السّالِكينَ بالكَمالِ. | 11 For the Lord God is a sun and shield: the Lord will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly. |
12 يا رَبَّ الجُنودِ، طوبَى للإنسانِ المُتَّكِلِ علَيكَ. | 12O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee. |
المزمور الرابع والثمانون – مزمور Psalm 84 – عربي إنجليزي
المعنى العميق للكلمات السبع الأخيرة ليسوع المسيح على الصليب
تقنيات إدارة الاكتئاب للوقاية من الانتحار: أفضل الممارسات
صلاة طلب معونة الله عند التجارب والمحن
شكرا يا رب على نعمك التي لا تعد ولا تحصى
أقوال القديس أنطونيوس الكبير عن الحياة والإيمان
لقـــــــاح ضـــــــد كــــــورونا فيــــــروس